القاهرة ـ العرب اليوم
كشفت الفنانة السورية سلاف فواخرجي، سبب امتناعها عن المشاركة في المسلسلات التركية المدبلجة مثل بعض الفنانين السوريين واللبنانيين، قائلة: “لا أنكر أن مثل هذه الأعمال تلقى الشهرة والرواج لكن بيئتنا العربية غنية وخصبة بالقصص الاجتماعية وغيرها وكثير من أنواع الدراما لهذا شعرت أن قوة الممثل السوري لم تعد بنفس مقدارها كالسابق، كما أن هذه المسلسلات المدبلجة لا تعينا كمجتمع سوري ولا تتناول واقعنا الحقيقي”.
وأشارت في تصريحات تلفزيونية، إلى أن الأعمال التركية المدبلجة لا تعكس كذلك هويتنا العربية ومع أن كل الفنانين العرب أدوا بشكل جيد وناجح فيها وحققوا شهرة واسعة لكن تبقى مثل هذه الأعمال المدبلجة خالية من الروح"، مؤكدة أن الدوبلاج لا يعبر في النهاية عن امكانيات الفنانيين الحقيقية.
وعما إن كانت تقبل دورًا في أحد المسلسلات المدبلجة قالت: “عرض علي بالفعل واعتذرت لم أشعر حينها أني استطيع أن أقدم ذلك.. داخلي شيء أهم.. صحيح ممكن أتصور بفساتين وأبقى حلوة لكني لا أستطيع أن أمثل بهذه الطريقة!”.
قـــد يهمــــــــك أيضــــــاُ :
سلاف فواخرجي تؤكد اهتمامها بالكيف وليس الكم في أعمالها
تكريم النجمة سلاف فواخرجي في ختام مهرجان الرباط الدولي
أرسل تعليقك