الدوحة ـ قنا
تنظم وكالة الانباء القطرية "قنا" يوم الاثنين، الجزء الثالث من الدور ة التدريبية بعنوان " الترجمة التحريرية"، في اطار سلسلة الدورات الـتدريبية التي تنظمها إدارة العلاقات الإعلامية بمبنى الوكالة، لتأهيل وتدريب القطريين العاملين في الحقل الإعــلامي.
ويشارك في الدورة، التي تستمر لمدة ثلاثة أيام، حوالي 15 متدرباً من جميع الجهات الحكومية، بالاضافة إلى عدد من موظفي وكالة الأنباء القطرية.
ويشمل برنامج الدورة، التي يحاضر فيها السيد موفق فائق توفيق المترجم بقناة "الجزيرة"، العديد من الموضوعات والمحاور والشروحات النظرية والتطبيقات العملية على بعض النصوص التي تتضمن أنواعاً مختلفة من الأخبار، واختبارات عملية على نصوص مختارة.
وتتناول الدورة، حدود تصرف الصحفي في ترجمة النص الأصلي، وتأثير الايدولوجية الصحفية على الترجمة، والمدة الزمنية للترجمة الصحفية، وأخلاقيات المهنة، اضافة الى الطرق المتبعة للترجمة، وتحريف المعنى في الترجمات الصحفية.
يذكر أن السيد موفق فائق توفيق، المترجم بقناة الجزيرة، يحمل درجة البكالوريوس في اللغات من جامعة ويستمنستر البريطانية ودرجة الدبلوم العالي الخاص بالترجمة. وقد اشتهر بترجماته الحية على الهواء مباشرة لقناة الجزيرة في الأحداث التي شهدها العالم خلال السنوات العشر الاخيرة .
كما أنه يقدم دورات تدريبية في الترجمة الفورية والتحريرية للمبتدئين والمتقدمين لدى مركز التدريب والتطوير الإعلامي التابع لشبكة الجزيرة .
يشار إلى أن الدورات التدريبية التي تنظمها وكالة الانباء القطرية بشكل مستمر تأتي تطبيقا للقرار الأميري رقم 51 لسنة 2009 الذي أناط بوكالة الأنباء القطرية إقامة الدورات التدريبية للإعلاميين القطريين لتطوير قدراتهم الإعلامية ورفع مستواهم المهني من خلال برامج تدريبية وتطويرية مستمرة.
كما أن تنظيم "قنا" لهذه الدورات التخصصية يأتي من منطلق دورها الأساسي كمؤسسة اعلامية وطنية رائدة في مجال تطوير مهارات الكوادر القطرية العاملة في حقل الإعلام والعلاقات العامة وتعزيز وتنمية خبراتهم في هذا المجال الحيوي المهم.
أرسل تعليقك