محاضرة بمعهد دراسات الترجمة في جامعة حمد بن خليفة عن قيمة الترجمة
آخر تحديث GMT13:00:17
 العرب اليوم -
مصر تؤكد خلال اتصال بين عبد العاطي ولافروف دعمها لسوريا والتزامها بوحدة أراضيها واحترام سيادتها مقتل شاب واحتجاز جثته خلال اقتحام الجيش الإسرائيلي مخيم بلاطة في نابلس إسرائيل تعلن التعرف على هويات رفات أربعة رهائن أعادتهم حماس في إطار صفقة تبادل شملت إطلاق سراح دفعة جديدة من الأسرى الفلسطينيين الخارجية الإيرانية تعلن رفضها القاطع للهجمات الإسرائيلية الجديدة التي استهدفت مواقع في جنوب سوريا وضواحي دمشق جوًا وبرًا ارتفاع حصيلة ضحايا الفيضانات في أفغانستان إسرائيل تطلق سراح 625 أسيرًا في الدفعة الأخيرة من التبادل وحماس تسلم 4 جثامين الخميس حماس تكشف عن آلية جديدة للإفراج عن الدفعة السابعة من الأسرى بشكل متزامن تحطم طائرة عسكرية سودانية في منطقة سكنية بأم درمان ومصرع 46 شخصاً بينهم اللواء بحر أحمد الصحة السودانية تؤكد ارتفاع عدد ضحايا تحطم الطائرة العسكرية في أم درمان إلى 19 شهيدًا قتلى ومصابين جراء تحطم طائرة عسكرية سودانية
أخر الأخبار

محاضرة بمعهد دراسات الترجمة في جامعة حمد بن خليفة عن قيمة الترجمة

 العرب اليوم -

 العرب اليوم - محاضرة بمعهد دراسات الترجمة في جامعة حمد بن خليفة عن قيمة الترجمة

الدكتورة إنعام بيوض، مدير المعهد العربي العالي للترجمة بالجزائر
الدوحة_ قنا

استضاف معهد دراسات الترجمة بجامعة حمد بن خليفة، عضو مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع، اليوم، محاضرة ضمن "سلسلة المحاضرات المتميزة" التي ينظمها بعنوان "الترجمة بين التعليم والتقييم"، وقد ألقت المحاضرة الدكتورة إنعام بيوض، مدير المعهد العربي العالي للترجمة بالجزائر، عضو اتحاد الجامعات العربية.
 
وركزت الدكتورة بيوض في المحاضرة التي عقدت بحضور عدد من محترفي الترجمة وطلاب معهد دراسات الترجمة وحشد من المهتمين، على تحليل واقع الترجمة في عالمنا المعاصر، مشددة على ضرورة الابتعاد عن التوصيف الضيق الذي ألصق بالترجمة في الماضي بوصفها مجرد تناظر للمصطلحات بين لغتين اثنتين.
 
كما أكدت على أن عمل المترجم المعاصر لا يقتصر على التعامل مع نظامين لغويين مختلفين، بل يتعدى ذلك إلى مراعاة المتغيرات اللغوية والأدبية والثقافية والتاريخية والاجتماعية والنفسية المختلفة في عمله. 

واستعرضت الدكتورة بيوض في محاضرتها المنهجيات المتنوعة التي يعتمدها في الترجمة المحترفون المعاصرون، وكذا تطور دور المترجم في العصر الرقمي الذي يزداد تسارعا. وتأتي المحاضرة في سياق الفرص التعليمية والثقافية الفريدة التي يتيحها معهد دراسات الترجمة لمهنيي الترجمة من محترفين وأساتذة وطلاب وسواهم من المهتمين والتي تشمل لقاء خيرة الخبراء في ميدان الترجمة واللغويات، والانخراط في حوارات بناءة معهم.
 
يذكر أن معهد دراسات الترجمة هو جزء من جامعة حمد بن خليفة تم تأسيسه بهدف بناء قدرات الترجمة في قطر والمنطقة. وبوصفه إحدى مبادرات مؤسسة قطر المنضوية تحت مظلة جامعة حمد بن خليفة، يقدم فيها برامج دراسات عليا في الترجمة التحريرية والشفوية وتدريب عالي المستوى على مجموعة من اللغات (العربية، والإنجليزية، والفرنسية، والإسبانية، والصينية)، فضلا عن خدمات الترجمة الفورية والشفوية عالية الجودة حسب أرقى المعايير الدولية. 

arabstoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

محاضرة بمعهد دراسات الترجمة في جامعة حمد بن خليفة عن قيمة الترجمة محاضرة بمعهد دراسات الترجمة في جامعة حمد بن خليفة عن قيمة الترجمة



أحلام تتألق بإطلالة لامعة فخمة في عيد ميلادها

القاهرة ـ العرب اليوم

GMT 07:46 2025 الأربعاء ,26 شباط / فبراير

استدامة النصب والاحتيال (1)

GMT 01:28 2025 الخميس ,27 شباط / فبراير

ارتفاع حصيلة ضحايا الفيضانات في أفغانستان
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Arabstoday Arabstoday Arabstoday Arabstoday
arabstoday arabstoday arabstoday
arabstoday
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
arabs, Arab, Arab