كتاب جديد عن الأدب الروسي في القرن العشرين يترجم إلى الفارسية
آخر تحديث GMT13:39:29
 العرب اليوم -
حماس تشترط التزام الاحتلال ببنود الاتفاق والبروتوكول الإنساني لإتمام عمليات التبادل القادمة تسلا تستدعي 376241 سيارة في الولايات المتحدة بسبب خَلل في برمجيات التوجيه المُعزّز استعدادات في مخيم النصيرات لتسليم أربعة أسرى إسرائيليين للصليب الأحمر ضمن اتفاق التهدئة الجيش الإسرائيلي يعلن تسلم أسيرين إسرائيليين من الصليب الأحمر بعد إفراج كتائب القسام عنهما في رفح مسيّرة يرجح أنها للتحالف الدولي استهدفت مساء الجمعة سيارة بريف إدلب مما أدى لمقتل أحد قادة تنظيم حراس الدين القسام تسلّم أسيرين إسرائيليين للصليب الأحمر في رفح وتواصل تنفيذ المرحلة الأولى بتسليم أربعة آخرين في النصيرات ضمن صفقه تبادل الاسرى اسرائيل تفرج عن 602 معتقل فلسطيني بينهم 445 من غزه و47 اعيد اعتقالهم بعد صفقة 2011 بدء الاستعدادات لتسليم 6 محتجزين إسرائيليين في غزة عاصفة "آدم" القطبية تضرب لبنان بانخفاض حاد في درجات الحرارة وتساقط الثلوج غزة تفتتح أول مستشفى ميداني للهلال الأحمر لتقديم الخدمات الطبية الطارئة
أخر الأخبار

كتاب جديد عن الأدب الروسي في القرن العشرين يترجم إلى الفارسية

 العرب اليوم -

 العرب اليوم - كتاب جديد عن الأدب الروسي في القرن العشرين يترجم إلى الفارسية

طهران ـ وكالات

صدرت ترجمة فارسية عن كتاب جديد يتناول الأدب الروسي في القرن العشرين انجزها آبتين جلكار. يُعرّف هذا الكتاب بمراحل أدبية مختلفة في روسيا والكتّـاب المعاصرين الذين ليسوا معروفين في ايران. ايبنا: أعلن المترجم آبتين جلكار عن ترجمة واصدار هذا الكتاب قائلا أنه  يتناول تاريخ الأدب الروسي في القرن العشرين مضيفا بأنه حصيلة مساعي مجموعة من اساتذة جامعة كييف في اوكرانيا ويقدم معلومات دقيقة عن الواقع الأدبي الروسي والكتاب الروسيين في القرن العشرين. وقال أن هذا الكتاب يسلط الضوء على كتّـاب مثل "ماكسيم غوركي" و"ايفان بونين" والكتـاب الآخرين مضيفا أن معظم الأعمال التي ترجمت وصدرت في ايران عن الأدب الروسي تتناول الواقع الأدبي الروسي حتى منتصف القرن العشرين إلا أن هذا الكتاب خطا خطوات الي الامام  ليشتمل على الكتـاب المعاصرين في النصف الثاني من القرن العشرين وحتى في السنوات الماضية. وذكر هذا الأستاذ الجامعي أن هذا النتاج يتكون من 18 فصلا تتناول المراحل المختلفة من تاريخ الأدب الروسي كما يُعرّف بـ 15 كاتبا خلال اجزاء مستقلة. وقال أن حوالي نصف الكتـّاب الذين يقدمهم هذا الكتاب ليسوا معروفين لدى القارئ الايراني وقليل من أعمالهم ترجم وصدر في ايران. يقع هذا الكتاب في نسخته الروسية في 400 صفحة تمت ترجمة 340 صفحة منها الى الفارسية حسب المترجم آبتين جلكار وأصدرتها دار نشر هرمس في طهران.

arabstoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

كتاب جديد عن الأدب الروسي في القرن العشرين يترجم إلى الفارسية كتاب جديد عن الأدب الروسي في القرن العشرين يترجم إلى الفارسية



أحلام تتألق بإطلالة لامعة فخمة في عيد ميلادها

القاهرة ـ العرب اليوم

GMT 06:15 2025 الخميس ,20 شباط / فبراير

غزة.. التي أصبحت محط أنظار العالم فجأة!

GMT 06:22 2025 الخميس ,20 شباط / فبراير

استعادة الدولة بتفكيك «دولة الفساد العميقة»!

GMT 19:00 2025 الخميس ,20 شباط / فبراير

لبنان يحذر مواطنيه من عاصفة "آدم"

GMT 06:23 2025 الخميس ,20 شباط / فبراير

السودان... تعثّر مخطط الحكومة «الموازية»

GMT 01:14 2025 الجمعة ,21 شباط / فبراير

الإفراج عن صحفي تونسي بارز من معارضي سعيد

GMT 01:46 2025 الجمعة ,21 شباط / فبراير

انفجارات عديدة تهز العاصمة الأوكرانية كييف
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Arabstoday Arabstoday Arabstoday Arabstoday
arabstoday arabstoday arabstoday
arabstoday
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
arabs, Arab, Arab