غزة ـ ناصر الأسعد
جرت في موسكو مراسم تقديم كتاب "مختارات من الشعر الروسي"، الذي جمع فيه، الشاعر الفلسطيني عبد الله عيسى، جواهر إبداع الشعراء الروس البارزين وترجمها إلى اللغة العربية.
وتم تقديم الكتاب في إطار أيام الثقافة الفلسطينية في روسيا، أثناء حفل نظمه بهذه المناسبة معهد الصداقة بين الشعوب في موسكو.
وفي كلمة ترحيب له، أشار سفير دولة فلسطين لدى موسكو، عبد الحفيظ نوفل، إلى أن روسيا "أنتجت جيلًا فلسطينيًا جديدًا يشارك في ترجمة كثير من الكتب الروسية إلى العربية والأخ عبد الله هو أحد هذه الرموز".
وتناول عبد الله عيسى التحديات التي واجهها أثناء عمله في تأليف كتابه، ومنها صعوبة اختيار نماذج الشعر الروسي لترجمتها , واعترف الشاعر الفلسطيني بأن هذا العمل كان بمثابة "المغامرة" بالنسبة إليه نوعًا ما، علمًا أن عددًا من قصائد الشعراء الروس التي اختارها قد تمت ترجمتها إلى اللغة العربية سابقًا.
وأبرز الكاتب الدور التاريخي للشعر الروسي الذي وصفه بـ"ضمان بقاء الحضارة الروسية".
أرسل تعليقك