ندوة عن الأديب عقيل أبو الشعر والتأصيل لفن الرواية في عمان
آخر تحديث GMT05:53:07
 العرب اليوم -
مكتب إعلام الأسرى الفلسطيني يقول إنه سيتم الإفراج عن السجناء الفلسطينيين مساء الخميس رئيس هيئة قناة السويس يعلن جاهزية الملاحة البحرية للعودة تدريجياً في البحر الأحمر حركتا "الجهاد" و"حماس" تسلمان محتجزَيْن إسرائيليَّيْن إلى اللجنة الدولية للصليب الأحمر في خان يونس المحتجزان الإسرائيليان موجودان بموقع التسليم في خان يونس جنوبي قطاع غزة في انتظار سيارات الصليب الأحمر إخراج إحدى الرهائن من ركام جباليا وحماس والجهاد تتجهزان لتسليم رهائن من أمام منزل السنوار الانتهاء من تسليم محتجزة إسرائيلية في جباليا شمالي قطاع غزة إلى اللجنة الدولية للصليب الأحمر استعدادات في خان يونس جنوبي قطاع غزة للإفراج عن محتجزين إسرائيليين متحدث باسم الجناح العسكري لحركة الجهاد يعلن الانتهاء من الإجراءات تمهيدا لتسليم اثنين من المحتجزين المقرر إطلاق سراحهما اليوم مسلحون فلسطينيون يبدأون بالانتشار في الموقع الذي من المقرر أن يشهد تسليم الرهائن في جنوب غزة الجيش الإسرائيلي يعلن رصد مسيّرة قادمة من مصر حاولت تهريب أسلحة
أخر الأخبار

ندوة عن الأديب عقيل أبو الشعر والتأصيل لفن الرواية في عمان

 العرب اليوم -

 العرب اليوم - ندوة عن الأديب عقيل أبو الشعر والتأصيل لفن الرواية في عمان

عمان ـ وكالات

ينظم مركز الرأي للدراسات مساء السبت المقبل، ندوة بعنوان عقيل أبو الشعر والتأصيل لفن الرواية. يشارك في الندوة التي تعقد في قاعة محمود الكايد في مبنى المؤسسة الصحافية الأردنية (الرأي) الباحثة الدكتورة هند أبو الشعر والناقدة الدكتورة منتهى الحرارشة والدكتور وائل الربضي والمترجم الدكتور عدنان كاظم والشاعر وزير الثقافة الأسبق جريس سماوي , في حين يديرها القاص جعفر العقيلي. وكانت وزارة الثقافة أطلقت مشروعاً وطنياً لاستعادة (أبو الشعر) أردنياً وعربياً، اذ أصدرت في هذا المضمار روايتَي (القدس حرة- نهلة غصن الزيتون) و( إرادة الله) التي ترجمها الدكتور كاظم من الإسبانية إلى العربية، كما أصدرت رواية (الانتقام) التي ترجمها من الفرنسية الدكتور الربضي. كان أبو الشعر يجيد بالاضافة الى اللغة العربية عدة لغات منها الإيطالية والفرنسية والروسية والتركية والإسبانية والإنجليزية ونشر روايته الأولى الفتاة الأرمنية في قصر يلدز في العام 1912، وهي مكتوبة باللغة الفرنسية ونشرت في روما، ثم انتقل إلى فرنسا يكتب بالفرنسية والإسبانية، كما عمل في الصحافة، وعاد إلى القدس ليكتب روايته (القدس حرة - نهلة غصن الزيتون) إضافة إلى تقاريره الصحفية عن الهجرة اليهودية إلى فلسطين في العام 1920 على شكل (رسائل عائلية)، لأن السلطات البريطانية انذاك كانت تمنع مثل هذه التقارير ضمن سياستها بالتعتيم على الأوضاع السياسية في فلسطين. هاجر أبو الشعر إلى الدومنيكان، وكان أول من ترجم له الأديب يعقوب العودات، المشهور بالبدوي الملثم ,ونظراً لإقامة (أبو الشعر) في أوروبا وأميركا اللاتينية وعدم وصول نتاجه إلينا وندرة المعلومات حوله فقد عدّه البعض مجرد أسطورة خيالية، لندرة المعلومات المتوفرة عنه، وغياب منجزه الأدبي والإبداعي، حتى أميط اللثام عن عدد من إصداراته نتيجة جهد دؤوب قامت به الدكتورة هند أبو الشعر وعدد من المهتمّين.

arabstoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

ندوة عن الأديب عقيل أبو الشعر والتأصيل لفن الرواية في عمان ندوة عن الأديب عقيل أبو الشعر والتأصيل لفن الرواية في عمان



هيفا وهبي تعكس الابتكار في عالم الموضة عبر اختيارات الحقائب الصغيرة

القاهرة ـ العرب اليوم

GMT 11:21 2025 الخميس ,30 كانون الثاني / يناير

حنان مطاوع تتحدث عن أمنيتها في مشوارها الفني
 العرب اليوم - حنان مطاوع تتحدث عن أمنيتها في مشوارها الفني
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Arabstoday Arabstoday Arabstoday Arabstoday
arabstoday arabstoday arabstoday
arabstoday
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
arabs, Arab, Arab